Hangame

大いなるゲーム

最近、ハンゲ.jpのテレビCMやってますね~

ハンゲからHBOにインしてる身としては

結構親近感を覚えるわけですが(ノ∀`*)ペチッ

 

ハンゲ.jpは携帯サイトであり、本サイトは ハンゲーム ですね。

さて、このハンゲームですが元々韓国が発祥ってご存知ですか?

韓国で生まれ、日本に進出したサイトなんです。

管理してる場所は、違うんですけどね。・゚・(ノ∀`)・゚・。

このハンゲーム。名前の由来が気になった方、いるのでは?

ってなワケで、ネタも無いし 由来を説明しちゃいますか(ノ∀`*)ペチッ

これは、韓国語を独学で勉強してる時にわかった事実…

 

まず、ハンゲームは韓国発祥だと、書きましたね♪

ハンゲーム、韓国語表記だと、こうです。

Han2 

 

 

 

ゲーム は ケイム と発音します。

ゲームは英語のはず、なぜゲームと発音しないのか?

気になってますね?(ぁ

韓国語は単語1つ1つごとに空白を置いて表記するわけですが

単語のはじめの発音・・・つまり、「ゲーム」なら「ゲ」ですね。

その最初の発音に濁音はもってこれないという決まりがあります。

なので「ゲーム」→「ケーム」伸ばす発音は無いため→「ケイム」

という発音になるわけです。

 

さ、なぜ態々韓国語表記であらわしたのか。

ここから説明をします。

韓国語で使われてる文字はハングル文字ですね。

ハングル を韓国語表記すると、こうなります。

Han1  

 

 

 

さて、気づきましたか?

そう、 ハン の文字が ハングルとハンゲームで同じなんです。

ハングル を日本語に直訳すると

ハン(大いなる)グル(文字) =大いなる文字 となりまつ。

ハン だけで 大いなる という意味を持つのです。

これを ハンゲーム に重ね合わせてみると…

ハン(大いなる)ケイム(ゲーム) =大いなるゲーム

そう、「大いなるゲーム」という意味になるのです。

 

…ま、大いなるゲームってほど…

しっかりしてないッスけどね。・゚・(ノ∀`)・゚・。

 

ちなみに ホーリービースト は…

Han4  

 

ホーリービースト 直訳で聖なる獣

聖なる獣… は…

Han3_3  

 

久々にハングルに触れたから

読み方間違ってたらゴメンナサイ。・゚・(ノ∀`)・゚・。

| | コメント (2) | トラックバック (0)